15 Den pobedy

С ДНЁМ ПОБЕДЫ!

Proteklog vikenda je u Moskvi bila Parada pobede. Bilo je državnika sa svih strana, TV kamera i novinara koliko hoćeš. Bilo je i turista – iz drugih delova Rusije, ali i iz inostranstva. Verujem da ste ovih dana čitali i gledali dosta reportaža o Paradi. Mi vas nećemo gnjaviti time ko je bio i ko nije bio na paradi, koliko je tenkova i aviona učestvovalo, i koliko je vojnika prodefilovalo Crvenim trgom. Mi ćemo vam ispričati kako smo mi, kao novopečeni Moskviči (!) i obični posmatrači doživeli paradu, ali pre svega Dan pobede, kao najvažniji praznik u Rusiji.

Otkako smo se preselili u Moskvu imali smo priliku da u Rusiji dočekamo i provedemo gotovo sve velike praznike – Novu godinu, Uskrs, Prvi maj. Nova godina je bila euforična. Jelke su bile ukrašene na svakom ćošku, sve robne kuće su imale novogodišnje skidke (popuste) i prikladnu dekoraciju. Nešto pre Božića (pravoslavnog) smo otišli iz Moskve (katolički Božić gotovo da nije ni bio primećen u javnosti), ali je bilo jasno da je Nova godina mnogo više prisutna među ljudima i u medijima nego Božić. Uskrs je prošao na sličan način, mnogo više kao porodični praznik, nego kao nacionalni. Što u stvari i jeste, jer za Uskrs u Rusiji nijedan dan nije bio neradan. Grad je bio praktično bez dekora, a ako vam kažemo da u prodavnicama nije bilo čokoladnih zečeva, i da nije bilo moguće kupiti farbu za jaja u nedelji pred Uskrs, onda razumete o čemu se radi. Prvi maj kao praznik rada je bio obeležen sa nekoliko mitinga, ali je vreme bilo loše, pa je to učinilo da odziv bude nešto manji.

A onda se desio Dan pobede, bez sumnje, najvažniji ruski praznik. Nisam imao pojma da je to tako. Kada sad uporedim Dan pobede sa svim gore pomenutim praznicima, praznicima koji se u Srbiji i najvećem delu sveta smatraju najznačajnijim, čini se da svi oni zajedno ne mogu da se mere sa praznovanjem Dana pobede.

16 Den pobedy

Deveti maj se slavi iskreno i sveprisutan je među ljudima. Obeležja pobede nad fašizmom su na sve strane – petokraka, crvene i zastave Rusije, narandžasto-crne trake, slike iz rata i slike oslobođenja na bilbordima, karaoke po gradu na kojima se pevaju isključivo partizanske pesme, novi ratni filmovi koji su premijerno prikazani u nedelji pred Dan pobede… I mlado i staro, i muško i žensko je u partizanskim uniformama i sa partizanskim kapama na glavama. Svuda po Moskvi. U Srbiji je skoro sramota reći da su partizani bili dobri momci, a kamoli poneti kapu sa petokrakom.

2 Den pobedy

1 Den pobedy

12 Den pobedy

13 Den pobedy

14 Den pobedy

Aktivnosti na obeležavanju Dana pobede nad fašizmom su počele mesecima unazad. Bilo je tu izbora najpopularnije pesme i filmova vezanog za pobedu i sličnih. Akcija koja mi se najviše svidela jeste akcija prikupljanja pisama koja su slali ljudi sa fronta svojim najdražim kod kuće. Sakupljeno je više hiljada pisama koja su digitalizovana i sada dostupna. Neka su potresna, neka puna optimizma. Mogu se pregledati ovde.

Vojna parada je, naravno, doprinela opštoj euforiji. Bila je velika. Bilo je mnogo mehanizacije, bilo je mnogo publike. Ljudi su bili nasmejani i mahali su vojnicima na tenkovima, a oni su mahali ljudima pored puta. Avioni su nadleteli Moskvu ispisujući broj 70. Kad samo pomislim koliko treba vežbe i veštine za tako nešto. Fantastično.

Den pobedy
Photo credit: Anastasiya Kryuchenkova

6 Den pobedy

4 Den pobedy

5 Den pobedy

Ja nikada ranije nisam bio na vojnoj paradi. Nije ni Anja. Nismo fanovi oružja. Tako da ne možemo da ovo što smo videli u Moskvi uporedimo sa nečim prethodnim. Međutim, po nekoliko razmenjenih poruka tokom dana stekli smo utisak da ljudi sa kojima smo razgovarali kontaju da su svi gledaoci na Crvenom trgu i da vide ono što ide u tv prenosu : ) Nisu. Zapravo na Crvenom trgu ima vrlo malo običnog sveta i zona je gde važe specijalna pravila ponašanja. Mi smo paradu posmatrali na jednom od glavnih bulevara u centru Moskve i na žalost nismo čuli otkucavanje sata sa Kremlja tačno u 10, niti ono „uraaaaaaa“ od kog se čovek naježi.

7 Den pobedy

8 Den pobedy

10 Den pobedy

9

Parada je trajala oko dva sata. Posle toga smo prošetali Moskvom kao i ostalih sto hiljada posmatrača. Pošto je metro bio u specijalnom režimu rada, odlučili smo da napravimo veliki krug i vidimo različita mesta (samo manji deo njih, naravno). Atmosfera u svim parkovima i na svim ulicama kroz koje smo prošli je bila praznična. Dan je bio lep. Ljudi su šetali, uživali u koncertima i izložbama. Imali su priliku da se sretnu sa veteranima i razgovaraju sa njima.

11 Den pobedy

Posle napornog pešačenja smo posle podne malo odmorili, a onda smo uveče otišli do naših prijatelja. Kao iskusni Moskviči, oni su nas poveli na najbolje mesto u Moskvi da gledamo vatromet. Vatromet ili салют predstavlja kulminaciju Dana pobede. Tačno u 22 časa sa 16 različitih lokacija u gradu počeo je desetominutni vatromet. Verovatno najbolji koji smo do sada videli – svetleće lopte različitih veličina i boja, one koje svetle duže i one koje svetle kraće. Jednom rečju – rapsodija boja i svetlosti. Bili smo na malom uzvišenju iznad Moskve sa koga se odlično videlo više od jednog vatrometa (i onaj sa Crvenog trga, i onaj sa Parka pobede i sa samih Varabjovih gora). Na istom mestu je bilo još desetak hiljada ljudi. Nepregledna reka automobila i motocikala je satima nakon vatrometa odlazila. Gužva se konačno raščistila oko 1, pa smo i mi otišli kući.

18 Den pobedy

17 Den pobedy

19 Den pobedy

20 Den pobedy

Pobeda nad fašizmom definiše modernu Rusiju. Toga sam sad potpuno svestan. Kada prođete parkom i vidite veterane iz Drugog svetskog rata koji nose svoje uniforme i ordenje, kada pogledate izložbe koje su otvorene, kada pročitate pisma iz rata, kada vidite obične ljude kako iskazuju zahvalnost precima jasno vam je koliko je Rusima stalo do ovog praznika i koliko on znači za identitet ove zemlje. I zato mi više nije čudno što su nas ovih dana taksisti i prodavačice pozdravljali pozdravom “С Днём Победы!“ (Srećan Dan pobede). Sledeći put ćemo biti spremani da odgovorimo na isti način.

15 Den pobedy

Btw, 9. maja uveče u taksiju, dok smo se vraćali sa vatrometa, prvi put otkako smo u Rusiji, smo čuli da su Rusi i Srbi braća : ) U neobaveznom razgovoru na engleskom nam rekao taksista, mlađi Rus.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *